Freie Diplom-Übersetzerin Deutsch/Englisch/Katalanisch>Spanisch mit den Fachgebieten Technik und Finanzen. In diesen Themenbereichen habe ich Dokumente aller Art übersetzt, insbesondere für europäische Übersetzungsbüros und führende Firmen aus verschiedenen Bereichen. Für mich sprechen elf Jahre Erfahrung und eine umfassende Ausbildung sowohl in Übersetzung als auch in meinen Fachgebieten. Diese Spezialisierung, zusammen mit einem sorgfältigen Arbeiten, der persönlichen Ansprache und einer schnellen und effizienten Kommunikation, sind die Kennzeichen, die meine Kunden am meisten schätzen.

Leistungen:

Spanish Association of Translators, Proofreaders and Interpreters - Professional Partner

Wozu benötigen Sie einen professionellen Übersetzer?

Ein Übersetzer ist ein Experte, der eine Reihe von Fertigkeiten und Werkzeugen mitbringt, die nicht jede Person besitzt. Ein professioneller Übersetzer muss:

Wenn Ihnen an der Qualität Ihrer Übersetzungen etwas liegt, sollten Sie sich immer an einen professionellen Übersetzer wenden. Als Übersetzerin mit einem in diesem Bereich spezialisierten Universitätsstudium bin ich in der Lage, Ihnen die höchste Qualität zu marktgerechten Preisen zu garantieren.